Skip to main content

COMPARATIVE LAW - The holistic approach to legal cultures (part 3)


COMPARATIVE LAW, LEGAL HISTORY, AND THE HOLISTIC APPROACH TO LEGAL CULTURES.

3.  Comparative Law as a Critical Perspective on the Historiographical Canon.
So far, I have presented the obvious case for the use of comparative law research by legal historians.

However, despite these uses, the principal contribution of comparative law to legal history probably lies elsewhere. Comparative law can operate as a critique of, and an aid to overcome, the dominant modes of thought shared by the scholarly community of legal historians.

Legal historians trained solely in the study of their own legal tradition are inclined to share the preconceptions that shape the legal culture they belong to.[29]. Indeed, because historians (like the rest of the people) live in society and partake its culture it is possible to argue that historiography is a form of narrative driven by tradition, rather than an exercise in objectivity[30]. This late critique of the Enlightment is now knocking at our door[31]. It certainly knocks at the door of comparative legal studies when their object is recast in subjective terms. To put it as Ewald[32] brilliantly did: what was it like to try a rat ? Or, more explicitly, what is it like to think like an American, or a German lawyer[33] ?

More often than not, attempts to answer this questions embrace an holistic approach to the understanding of legal cultures. By holism, in this context, I mean any theory according to which an account or an interpretation of a part is impossible, or at least inadequate, without reference to the whole to which that part belongs to[34].

To be sure, the radical version of holism holds that it is impossible to know what is it like to think like an American or an Italian lawyer unless that condition is experienced in the first person, that is to say, unless one actually becomes an American lawyer, or an Italian lawyer[35].

Milder versions of holism start from the premise that comparative law does not achieve its aims if it fails to explain why lawyers belonging to a certain culture think the way they do. This, however, cannot be discovered by pursuing the study of legal rules alone because they are unintelligible without exposing the factors influencing their understanding[36]. The key factor on which to focus would then be the collective memory[37] of those engaged with the law. This memory sets the stage for individual action in the law. Hence, to make sense of the legal cultures of the world we should concentrate on this component of the law, rather than on anything else. This theory has far-reaching consequences. First, the holistic approach to legal cultures dispenses its proponents from systematic investigation of the rules followed in a given society. Second, such an outlook on the law downplays the role of legal transplants or the circulation of legal models as a factor of legal change. From the holistic perspective, the study of such phenomena cannot reveal much about the distinctive features of a legal culture.

In an sense, holism reverses the narrow approach which defines the law solely in terms of rules. Yet, just like that approach, it also pays scarce attention to aspects of the law that make up the legal world. It too, therefore, entails a simplification of comparative law studies. In the end, therefore, this predicament fails to tell us all that we can learn by comparing the world’s legal systems[38].

Nevertheless, the question raised by this proposal to rethink the comparative effort is far too important to be ignored by comparative law scholars and legal historiians alike.
Hence, is it true that nobody can trascend the cultural horizon in which he or she is immersed ?

As long as a clear yardstick to measure an artifact like a "cultural horizon" is not provided, the question cannot be answered as well with a clear yes or no[39].

In any case, the acquatic metaphor of "immersion" with regard to (legal) culture dramatically underscores the multiplicity of cultural experiences that we are constantly exposed to. Yet, under the lense of anthropology, the integrity of ”culture” turns out to be a myth for most societies [40]. It is a myth even though the intellectual life of the whole (or a segment) of the population is unable to understand it as such. This conclusion holds true for law as well. Comparativists know all too well that what can be properly termed German, French, English or Italian law is actually only a fraction of what currently goes under that name[41]. To a great extent, these legal systems share a common stock of rules, institutions, legal concepts and ideas. None of them is wholly and exclusively German, French, English or Italian . Tomorrow's lawyers will be puzzled to learn that, on the verge of the third millenium, there were still people who thought otherwise.

I am neither saying that the myth of the integrity of (legal) culture – which goes hand in hand with the holistic approach - is meaningless, nor that mythology is not worth scientific study.

Quite to the contrary, foundational myths are among the most powerful narratives legitimizing the law. Moreover, to understand what the law is about it is important to capture its mythological underpinnings, whatever we think about them[42].

What I am saying is that mythology cannot be taken as a substitute for historical research[43]. Historical research must tackle all that has happened in the past, in all its complexity. This may involve the investigation of facts that are unsettling or disturbing for today’s understanding of who we are, or where we stand, and eventually for our memory of the past[44].

This brings me back to my main point: how can we free ourselves from the conventional wisdom?

Tradition is something that people accept, reject, shape troughout their lives[45]. One of the ways in which this happens is through engagement in critical activities that lead to reconsider traditional modes of thought. It is undeniable that much history, including legal history, has been written along these lines. It has been written against tradition, or against the current, by testing received opinions against the findings of historical research[46].

Scholars who have devoted their energies to comparative law are involved in the same enterprise. When comparative lawyers argue that the ultimate aim of their discipline is to acquire better knowledge of their own law, rather than of the foreign law, they refer to this experience[47]. There is nothing paradoxical in the claim that the main purpose of comparative law is to get a better knowledge of the legal system in which the comparativist is situated[48]. Yet, this does not happen because the legal system from which the comparative lawyer comes and the foreign law are the same. It happens because they are different. Such difference allows the comparative lawyer to approach his own law as a new object of study. The exposure to the foreign law provides an exit or an escape from the familiar intellectual landscape. Coming back to it, the comparative lawyer appreciates things that he or she was bound to ignore before. Hence, the praesumptio similitudinis, which is sometimes presented as the methodological polar star of the comparativists[49], is really at loggerheads with one of the main purposes of the comparative exercise: to fully realize the variety of possible approaches to a given problem.

Those who take this way out of tradition and enter the field of legal history can have an enormous influence on the orientation, or re-orientation, of legal historiography. The application of comparative law skills to historical research has indeed  contributed to the critique and the re-orientation of legal historiography in my country. The most remarkable instance of a fruitful exchange between the two disciplines concerns the history of the courts of law in pre-unitary Italy.

From the end of World War II until the late sixties, Italian legal historians paid no attention to the existence and the activity of the courts of law which operated in pre-unitary Italy. The legal historians’ lack of interest in the courts that had dominated the life of the law during the last phase of the ius commune was not inexplicable. Post-war Italian legal academia held the conviction that court decisions were not a proper object of scientific study. Legal historians shared this point of view. The scholar who eventually buried this historiographical convention - the late Gino Gorla -  held the chair of comparative law at the University of Rome.  Gorla, who devoted the greatest part of his life to the comparative study of the common law and the civil law, unveiled the importance of the activity of these courts between the sixteenth and the nineteenth centuries[50]. After Gorla, Italian legal historians stepped in and now we have a substantial literature on this fascinating topic[51]. In this case the contribution of the comparativist to legal history consisted mainly of taking the bold step that no lawyer educated solely in the orthodoxy of post-war Italian legal thought could take: i.e. to recognize that court decisions could be a source of law.

Today, several comparativists and legal historians in Italy pursue this dimension of comparison. Furthermore, the law curriculum in Italy now provides students with many occasions to benefit from this approach[52]. But Italy may just be part of a wider movement, as international research initiatives bringing together comparative lawyers and legal historians flourish[53].

In today’s Europe, the study of the past need not be the study of how we were or, even worst, of how we shall be. It can be the study of how different they - our ancestors, if you like - were from us[54]. The step in this direction - towards the study of the past as another country - entails the same exit and return to the familiar landscape of contemporary law that comparativists experience when they approach contemporary foreign legal systems. The awareness of this common experience may provide a firmer ground for our discussions, and open up new fields of research.



[29] Anthropology shows that we perceive the existence and the operation of cultural models only when we are exposed to models different from our own. For a classical introduction to the idea: Lewis H. Morgan, Systems of Consanguinity and Affinity of the Human Family, 1871, p. 39. On the current the current methodological debate: Francesco Remotti, Noi, primitivi. Lo specchio dell'antropologia, 1990.

[30] For an influential statement of this opinion see Hans-Georg Gadamer, Wahrheit und Methode. Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik, 1st ed. 1960, 6th ed., 1990, at 281 ff., espec. 287 ff. To be sure, Gadamer's interpretive boundaries are not sealed, because they can always adopt more inclusive viewpoints (id., Truth and Method, 271 and 273). Yet, despite such assertions, Gadamer considers tradition as an homogeneous whole, free from conflicting orientations, dead ends, and clean starts. For historians’ evaluations of Gadamer’s positions: Reinhart Koselleck, Hermeneutik und Historik, 1987; Hayden White, The Question of Narrative in Contemporary Historical Theory, (1984), reprinted in id., The Content of the Form. Narrative Discourse and Historical Representation, 1987, p. 26 ff.

[31] Where it asks to be welcomed because it has the merit of stating explicitly what is otherwise all too often unconsciosly assumed. As Gadamer puts it: "Every encounter with tradition that takes place within historical consciousness involves the experience of the tension between the text and the present. The hermeneutic task consists in not covering up this tension by attempting a naive assimilation but consciously bringing it out." (my citation is to Hans-Georg Gadamer, Truth and Method, 2nd ed., tr. by William Glen-Doepel, 1979, 273).
[32] Ewald, Comparative Jurisprudence I. What Was it Like to Try a Rat ?, 143 University of Pennsylvania Law Review 1889 (1995).
[33]Cp. Ewald (n. 32), p. 1896, 1939 ff. The way the question is framed reflects what leading American law schools are supposed to do, i. e. to teach their students to "think like a lawyer".
[34] Cp. Thomas Mautner, A Dictionary of Philsophy, 1996, 192-193; Robert Audi, The Cambridge Dictionary of Philosophy, 1995, 335 ff.
[35] See, e.g., Legrand, Europen Legal Systems are not Converging, (1996) 46 International and Comparative Law Quartely, 52, at 78: "But my point is that no matter how acute the insight he brings to bear on Italian law, the English lawyer will necessarily think differently from the Italian-lawyer-understanding-Italian-law, that he will of necessity not think as an Italian lawyer. The English lawyer will, therefore, never understand Italian law on its own terms, that is, in the way Italians do given the way it appears to them; he will never trascend his acculturation.".
[36] Ewald (n. 32), 1947, 2146.
[37] I‘m referring to such shared notions that are the key to collective or national identity. These notions are inherently selective, and therefore exclusionary of actual events, ideas and memories that are at odds with the mainstream representation of „who we are“. For a discussion of the distinction between individuelles and kollektives Gedchtnis by a German author see Jan Assmann, Das kulturelle Gedchtnis: Schrift, Erninnerung und politische Identitt in fruhen Hochkulturen, 1992, 34 ff. The seminal contributions on this topic are by Maurice Halwachws. See id., Les cadres sociaux de la mémoire, 1924 (German translation: id., Das Gedchtnis und seine soziale Bedingungen, 1985). To be sure, aspects of the cultural heritage or shared cultural events may be invented and then naturalized as historical. Cp. Eric J. Hobsbawm and Terence Ranger (eds.), The Invention of Tradition, 1983.
[38] Cp. Sacco, Legal Formants (n. 9). Sacco insists on the multi – layered structure of the law and the need to take into account all its formants when comparing legal systems. With specific reference to Ewald’s essay: Zekoll, Kant and Comparative Law - Some Reflections on A Reform Effort 2719 (1996), p. 2742 ff.
[39] Nevertheless, those seeking light from philosophy in these matters can argue for the possibility of (imperfect) communication among peoples having different cultures: Popper, The Myth of the Framework, (1976), reprinted in Karl R. Popper, The Myth of the Framework.. In Defence of Science and Rationality, edited by M.A. Notturno, 1993, p. 33 ff.; Curran, Cultural Immersion, Difference and Categories in U.S. Comparative Law, 46 American Journal of Comparative Law 43 (1998) 50 ff.; or to recognize the possibility of comparative evaluation of cultures: Alasdair MacIntyre, Whose Justice ? Which Rationality ?, 1988. On MacIntyre' s approach to the problem of cultural conmmensurability see Tate, The Hermeneutic Circle vs. the Enlightment, Telos, 1998, 9 ff.
[40] The explicative value of "culture" as a category has come into question among anthropologists. With specific regard to the legal context see: Cotterrell, The Concept of Legal Culture, in David Nelken (ed.), Comparing Legal Cultures, 1997, p. 13 ff.; Friedman, The Concept of a Culture: a Reply, ibidem, p. 33 ff. But the present reservations about the validity of the category do not concern the insight that "culture" is the resultant of opposite tensions, rather than of factors pointing in the same direction: Pietro Rossi (ed.), Il concetto di cultura, Torino, 1970.
[41] The point is forcefully made by Gordley, Comparative Legal Research: its Function in the Development of Harmonized Law, 43 AJCL 555 (1995), 561 ff., and, from a different angle, by Ugo Mattei, Comparative Law and Economics, 1997.
[42] For various approaches and results on this issue: Gordley, Myths of the French Civil Code, 47 AJCL 459 (1994); Peter Fizpatrick, The Mythology of Modern Law, 1992.
[43] The birth of historiography in ancient thought is inextricably connexed with the perception of this distinction. See, e. g., Dionysius of Halicarnassus on Thucydides, who: "…differed from the earlier historians (…) by his exclusion of all legendary material and his refusal to make his history an instrument for deceiving and captivating the common people …" (Dionysius of Halicarnassus, The Critical Essays in Two Volumes, I, with an English translation by Stephen Usher, 1974, c. 6). On the place of myths among the Greeks and in our culture: Carlo Ginzburg, Mito. Distanza e menzogna, first published in S. Settis (ed.), I Greci, I, Noi e i greci, 1996, repr. in Carlo Ginzburg, Occhiacci di legno - Nove riflessioni sulla distanza, 1998, p. 40 ff.
[44] By the same token, the difference between collective memory and historiography vanishes when the desire to roll history into the European flag guides the discovery of a common European past: Osler, The Myth of European Legal History, Rechtshistorisches Journal, 1997, 393. Yosef Hayim Yerushalmi, Zakor. Jewish History and Jewish Memory, 1992, shows that even societies jealously preserving the memory of the past as key to individual and collective identity may be indifferent to historiography. Once more, this is evidence that collective memory and historiography may have little in common.
[45] The recent proposals aiming at the revision of the classification of the world's legal systems into various families may be considered paradigmatic in this respect. Such proposals do not merely reflect the need to take into account the changes in the world's panorama produced by the fall of the Soviet Union and its empire. They also spring from the desire to reformulate the place occupied in the world by each jurisdiction along lines that demonstrate an increased awareness of the common features of the "Western legal tradition". Yet, just two or three decades ago the perception of those features was hardly as acute as it is today. Cp. Mattei, Three Patterns of Law: Taxonomy and Change in the World's Legal systems, 45 AJCL. 5; Gordley, Common law und civil law: ein überholte Unterscheidung, (1993) 1 Zeitschrift für europäisches Privatrecht 498. The current debate over the history of European private law is also illustrative of the changing attitudes towards the traditional boundaries of the subject. See on this topic the contributions by Schulze, Strukturwandel des Privatrechts und Rechtsgeschichte, in: Pio Caroni and Gerhard Dilcher, Norm und Tradition. Welche Geschichlichkeit für die Rechtsgeschichte ?, 1998, p. 257 ff.; id., Vom Ius Commune bis zum Gemeinschafstrecht - das Forschungsfeld der Europäischen Rechtsgeschichte, in Reiner Schulze (ed.), Europäischen Rechts - und Verfassungsgeschichte, 1991, p. 3 ff.; Brauneder, Europäisches Privatrecht - aber was ist es ?, Zeitschrift für neuere Rechtsgeschichte, 1993, p. 225 ff.; Zimmermann, Der europäisches Charakter des englischen Rechts: historische Verbindungen zwischen civil law und common law, (1993) 1 Zeitschrift für europäisches Privatrecht 4; id., Savigny's Legacy: Legal history, Comparative Law, and the Emergence of a European Legal Science, (1996) 112 LQR. 576; Ascheri, Eine mittelalterliche Rechtsordnung - für Heute ?, RJ 51 (book review of Paolo Grossi, L'ordine giuridico medioevale, 1995); Reimann, Who is Afraid of the Civil Law ? - kontinaleuropäisches Recht und Common Law im Spiegel der Englischen Literatur seit 1500 (forthcoming in Zeitschrift für Neuere Rechtsgeschichte).
[46] See the literature cited above, n. 3.
[47] For a legal historian’s viewpoint, in a similar vein, Cordes, Was erwartet die (mittelalterliche) Rechtsgeschichte von der Rechtsvergleichung ?, in this Review; Paolo Grossi, L’ordine giuridico mediovale, 1995.
[48] See, e.g., John H. Langbein, The Influence of Comparative Procedure in The United States, 43 AJCL 545 (1995): “When teaching a course that emphasizes comparative procedure, I remind students of the justification that was given them when they were asked to learn Latin in school: we study Latin to learn English. So with comparative law. American law students are not training to become lawyers or judges in Berlin or Paris. The purpose of comparative law is to help understand what is distinctive (and problematic) about domestic law.”. in the same sense: Mary Ann Glendon, Michael Wallace Gordon, Christopher Osakwe, Comparative Legal Traditions: Text, Materials and Cases, 2nd rev. ed., 1994, p. 10.
[49] Cp. Zweigert/Kötz (n. 7) who advance this presumption for relatively ”unpolitical” areas of the law. For an enlightening analysis of the the historical context which may have inspired this profession of faith: Curran (n. 37) p. 67 ff.
[50] Among the first and most important of these studies see: Gorla, Die Bedeutung der Präzedenzentscheidungen der Senate von Piemont und Savoyen im 18. Jahrhundert, in Ius Privatum Gentium, Festschrift für Max Rheinstein, I, 1969, p. 103 ff.; id., I Grandi Tribunali italiani fra i secoli XVI e XIX: un capitolo incompiuto della storia politico-giuridica d' Italia, Quaderni de "Il foro italiano" (supplement to: Il foro italiano, 1969, c. 629 ff.); id., L'origine e l'autorità delle raccolte di giurisprudenza, Annuario di diritto comparato, 1970, 1, ff.; id., Appunti per una ricerca storico-comparativa in tema di autorità delle decisioni giudiziali, (1970), Contratto e impresa, 1989, 605 ff.; id., I tribunali Supremi degli Stati italiani, fra i secoli XVI e XIX, quali fattori dell' unificazione del diritto nello Stato e della sua uniformazione fra Stati (Disegno storico-comparativo), in: La formazione storica del diritto moderno in Europa, Atti del terzo Congresso internazionale della Società italiana di storia del diritto, I, Firenze, 1977, p. 447 ff.; id., La ”Communis opinio totius orbis”et la reception jurisprudentielle du droit au cours de XVI, XVII et XVIII siècles dans la ”Civil Law”et la ”Common Law” (Thèmes de recherche) in Mauro Cappelletti (ed.) New Perspectives for a common Law of Europe - Nouvelles perspectives d’un droit commun de l’Europe, 1978, p. 45 ff.; On Gorla's career and intellectual biography see the contributions collected in Scintillae Iuris - Studi in Memoria di Gino Gorla, I, 1994, pp. 3-145, and his autobiographical notes, Gorla, Ricordi della carriera di un comparatista, Foro italiano, 1980, V,1 ff.
[51] For the recognition of the importance of Gorla's studies on the ancient Courts of law of pre-unitary italy and the literature on theis topic see Ascheri, I grandi tribunali e la ricerca di Gino Gorla, in Scintillae Iuris (n. 49), p. 76 ff.
[52] Comparative law became a compulsory subject in the law school curriculum in Italy five years ago. Sacco, L'Italie en tête (à propos de l'einsegnement du droit comparé), RIDC), 1995, 131; id., La formation au droit comparé. L'expérience italienne, RIDC, 1996, 273, explains why and how this happened. Most comparative law courses which are taught to second or third year students introduce them to the historical dimension of the comparison: cp. Antonio Gambaro and Rodolfo Sacco, Sistemi giuridici comparati, in Trattato di diritto comparato diretto da R. Sacco, 1996; Pier Giuseppe Monateri, Il modello di civil Law, 2nd ed., 1997; Gian Maria Ajani, Il diritto dei paesi dell'Europa orientale, Trattato di diritto comparato diretto da R. Sacco, 1996; id., Il modello post-socialista, 1996; Ugo Mattei, Il modello di common law, 1996; id., Common law - il diritto anglo-americano, in Trattato di diritto comparato diretto da R. Sacco, 1992.
[53] See, e.g., Letizia Vacca (ed.), Vendita e trasferimento della proprietà nella prospettiva storico-comparatistica, Atti del Congresso internazionale Pisa-Viareggio - Lucca, 17-21 aprile 1990, I, II, 1991; La responsabilità civile da atto illecito nella prospettiva storico-comparatistica, I° congresso internazionale ARISTEC, Madrid, 7-10 ottobre 1993, 1995; Letizia Vacca (ed.), Causa e contratto nella prospettiva storico-comparatistica, II Congresso internazionale Aristec, Palemo, 7-8 giugno 1995, 1997; The series Comparative Studies in Continental and Anglo-American Legal History/Vergleichende Untersuchungen zur kontinentaleuropäischen und anglo-amerikanischen Rechtsgeschichte and the Recueils de la Societé Jean Bodin pour l'histoire comparative des institutions are the other oustanding examples in the field.
[54] In the same vein, arguing for a larger place of comparative law and legal history in the law school curriculum, Pennington, The Spirit of Legal History, 64 University of Chicago Law Review 1097 (1997), 1115: "If legal history deserves such a place in the curriculum of today's law schools, it must earn it by producing books that not only restore memories of forgotten jurists, doctrines and practices, but that also provide different ways of thinking about law.".

Comments

Popular posts from this blog

DÂN SỰ - Lấn chiếm tài sản liền kề

THẢO LUẬN DÂN SỰ - BẢO VỆ QUYỀN SỞ HỮU Lấn chiếm tài sản liền kề Xem thêm  Dân sự - Bảo vệ quyền sở hữu Xem thêm  Dân sự - Đòi bất động sản từ người thứ ba Xem thêm  Dân sự - Di sản thừa kế 1.      Đoạn nào của Quyết định số 23 cho thấy ông Tận đã lấn sang đất thuộc quyền sử dụng của ông Trường, bà Thoa và phần lấn cụ thể là bao nhiêu? Trả lời: Đoạn đầu phần xét thấy của quyết định số 23/2006/ DS-GĐT ngày 7/9/2006: “Ông Diệp Vũ Trê và ông Nguyễn Văn Hậu tranh chấp 185 mét vuông đất giáp ranh, hiện do ông Hậu đang sử dụng…thì có căn cứ xác định ông Hậu đã lấn đất ông Trê.”  Qua đoạn trên của bản án đã cho thấy ông Hậu đã lấn sang đất thuộc quyền sử dụng của ông Trê bà Thi và phần đất lấn cụ thể là 185 mét vuông. 2.      Đoạn nào của Quyết định số 617 cho thấy gia đình ông Hòa đã lấn sang đất (không gian, mặt đất, lòng đất) thuộc quyền sử dụng của gia đình ông Trụ, bà Nguyên? Trả lời: Quyết định số ...

HÌNH SỰ PHẦN CHUNG - Khách thể của tội phạm

KHÁCH THỂ CỦA TỘI PHẠM Xem thêm  HÌNH SỰ PHẦN CHUNG - C4 - Cấu thành tội phạm Xem thêm  HÌNH SỰ PHẦN CHUNG - C3 - Phân loại tội phạm 7 Khách thể của tội phạm là các quan hệ xã hội mà luật hình sự có nhiệm vụ điều chỉnh. Câu nhận định trên là sai. Vì khách thể của tội phạm là mối quan hệ xã hội được luật hình sự bảo vệ và bị tội phạm xâm hại. 8 Mỗi tội phạm chỉ có một khách thể trực tiếp. Câu nhận định trên là sai. Vì thông thường mỗi tội phạm có 1 khách thể trực tiếp nhưng trong 1 số trường hợp vì phạm tội trực tiếp xâm hại đến nhiều quan hệ xã hội khác nhau được luật hình sự bảo vệ mà mỗi quan hệ xã hội chỉ thể hiện một phần bản chất nguy hiểm cho xã hội của hành vi, phải kết hợp tất cả các quan hệ xã hội bị tội phạm trực tiếp xâm hại mới thể hiện đầy đủ bản chất nguy hiểm cho xã hội của hành vi phạm tội ấy. VD: tội cướp tài sản 9 Mọi tội phạm suy cho cùng đều xâm hại đến khách thể chung. Câu nhận định trên là đúng. Vì khách thể c...

DÂN SỰ - Di sản thừa kế

Quy định chung về thừa kế - Di sản thừa kế 1. Di sản là gì và có bao gồm cả nghĩa vụ của người quá cố không? Nêu cơ sở pháp lý khi trả lời. Căn cứ theo Điều 634: Di sản Di sản bao gồm tài sản riêng của người chết, phần tài sản của người chết trong tài sản chung với người khác. Di sản thừa kế có thể là hiện vật, tiền, giấy tờ trị giá được thành tiền, quyền tài sản thuộc sở hữu của người để lại di sản. Việc xác định di sản thừa kế mà người chết để lại căn cứ vào giấy tờ, tài liệu chứng minh quyền sở hữu hoặc sử dụng hợp pháp đối với khối tài sản đó. Đối với trường hợp di sản thừa kế là tài sản thuộc sở hữu chung thì việc xác định tài sản chung của người để lại di sản có thể dựa trên những thỏa thuận đã có từ trước hoặc căn cứ vào văn bản do cơ quan có thẩm quyền ban hành. Về vấn đề di sản của bao gồm nghĩa vụ hay không thì có nhiều quan điểm chung quanh vấn đề này. Quan điểm thứ nhất cho rằng di sản bao gồm cả nghĩa vụ để bảo đảm quyền lợi ...